EP.037 ฉันรู้ว่าฉันทำให้คุณเจ็บปวด



Puck: Ich weiß, dass ich dir wehgetan habe.
Leda: ผมรู้ว่าฉันทำให้คุณเจ็บปวด

Puck: Ich verstehe, warum du wütend bist.

Leda: ผมเข้าใจว่าทำไมคุณถึงโกรธ

Puck: Ich verstehe, dass du enttäuscht bist.
Leda: ผมเข้าใจว่าคุณผิดหวัง

Puck: Ich sehe ein, dass ich falsch lag.
Leda: ผมยอมรับว่าผมคิดผิด

Puck: Ich hätte anders handeln sollen.
Leda: ผมควรจะทำในแบบอื่น

Puck: Das war rücksichtslos von mir.
Leda: นั่นเป็นการไม่เกรงใจ/ไม่คิดถึงใจคนอื่นเลย

Puck: Ich habe nicht nachgedacht.
Leda: ผมไม่ได้คิดให้ดี

Puck: Was kann ich tun, um es wieder gutzumachen?
Leda: ผมจะทำอย่างไรเพื่อแก้ไขเรื่องนี้?

Puck: Bitte sag mir, was ich tun soll.
Leda: ได้โปรดบอกฉันว่าผมควรทำอย่างไร

Puck: Wie kann ich mich bessern?
Leda: ผมจะปรับปรุงตัวเองได้อย่างไร?

Puck: Lass uns darüber sprechen.
Leda: เรามาคุยกันเถอะ

Puck: Ich will das klären.
Leda: ผมอยากจะเคลียร์เรื่องนี้

Puck: Ich möchte deine Gefühle verstehen.
Leda: ผมอยากจะทำความเข้าใจความรู้สึกของคุณ

Puck: Deine Gefühle sind wichtig.
Leda: ความรู้สึกของคุณสำคัญนะ

Puck: Ich möchte dir zuhören.
Leda: ผมอยากจะรับฟังคุณ

Puck: Ich habe mich geirrt.
Leda: ผมเข้าใจผิดไปแล้ว

Puck: Ich nehme das ernst.
Leda: ผมจริงจังกับเรื่องนี้

Puck: Ich will, dass du mir vertraust.
Leda: ผมอยากให้คุณเชื่อใจผม

Puck: Ich möchte das wiedergutmachen.
Leda: ผมอยากจะชดเชยเรื่องนี้

Puck: Das war ein großer Fehler von mir.
Leda: นั่นเป็นความผิดพลาดครั้งใหญ่ของผม

---


Leda: Ich weiß, dass ich dir wehgetan habe.
Puck: ฉันรู้ว่าฉันทำให้คุณเจ็บปวด

Leda: Ich verstehe, warum du wütend bist.
Puck: ฉันเข้าใจว่าทำไมคุณถึงโกรธ

Leda: Ich verstehe, dass du enttäuscht bist.
Puck: ฉันเข้าใจว่าคุณผิดหวัง

Leda: Ich sehe ein, dass ich falsch lag.
Puck: ฉันยอมรับว่าฉันคิดผิด

Leda: Ich hätte anders handeln sollen.
Puck: ฉันควรจะทำในแบบอื่น

Leda: Das war rücksichtslos von mir.
Puck: นั่นเป็นการไม่เกรงใจ/ไม่คิดถึงใจคนอื่นเลย

Leda: Ich habe nicht nachgedacht.
Puck: ฉันไม่ได้คิดให้ดี

Leda: Was kann ich tun, um es wieder gutzumachen?
Puck: ฉันจะทำอย่างไรเพื่อแก้ไขเรื่องนี้?

Leda: Bitte sag mir, was ich tun soll."
Puck: ได้โปรดบอกฉันว่าฉันควรทำอย่างไร

Leda: Wie kann ich mich bessern?
Puck: ฉันจะปรับปรุงตัวเองได้อย่างไร?

Leda: Lass uns darüber sprechen.
Puck: เรามาคุยกันเถอะ

Leda: Ich will das klären.
Puck: ฉันอยากจะเคลียร์เรื่องนี้

Leda: Ich möchte deine Gefühle verstehen.
Puck: ฉันอยากจะทำความเข้าใจความรู้สึกของคุณ

Leda: Deine Gefühle sind wichtig.
Puck: ความรู้สึกของคุณสำคัญนะ

Leda: Ich möchte dir zuhören.
Puck: ฉันอยากจะรับฟังคุณ

Leda: Ich habe mich geirrt.
Puck: ฉันเข้าใจผิดไปแล้ว

Leda: Ich nehme das ernst.
Puck: ฉันจริงจังกับเรื่องนี้

Leda: Ich will, dass du mir vertraust.
Puck: ฉันอยากให้คุณเชื่อใจฉัน

Leda: Ich möchte das wiedergutmachen.
Puck: ฉันอยากจะชดเชยเรื่องนี้

Leda: Das war ein großer Fehler von mir.
Puck: นั่นเป็นความผิดพลาดครั้งใหญ่ของฉัน

EP039 ฉันรู้ว่าฉันทำให้คุณเจ็บปวด

 

Puck: Kannst du mir verzeihen?
Leda: คุณยกโทษให้ผมได้ไหม?

Puck: Bitte vergiss das nicht.
Leda:ได้โปรดอย่าลืมเรื่องนี้ (ว่าผมเสียใจ)

Puck: Ich verspreche, das wird nie wieder passieren.
Leda:ผมสัญญาว่าจะไม่เกิดเรื่องนี้ขึ้นอีก

Puck: Ich werde mich ändern.
Leda:ผมจะเปลี่ยนแปลงตัวเอง

Puck: Gib mir eine zweite Chance.
Leda:ให้โอกาสผมอีกครั้งนะ

Puck: Ich werde mich bessern.
Leda:ผมจะทำให้ดีขึ้น

Puck: Ich möchte mit dir zusammenbleiben.
Leda:ผมอยากอยู่กับคุณต่อไป

Puck: Lass uns einen Neuanfang machen.
Leda:เรามาเริ่มต้นใหม่กันเถอะ

Puck: Ich kann ohne dich nicht leben.
Leda:ผมอยู่ไม่ได้ถ้าไม่มีคุณ

Puck: Unsere Liebe ist stärker als dieser Fehler.
Leda:ความรักของเราแข็งแกร่งกว่าความผิดพลาดนี้

Puck: Ich will dich nicht verlieren.
Leda:ผมไม่อยากเสียคุณไป

Puck: Ich möchte, dass wir wieder glücklich sind.
Leda:ผมอยากให้เรากลับมามีความสุขอีกครั้ง

Puck: Ich liebe dich.
Leda:ผมรักคุณ

Puck: Lass uns das hinter uns lassen.
Leda:เรามาปล่อยเรื่องนี้ไว้ข้างหลังเถอะ

Puck: Ich möchte ehrlich zu dir sein.
Leda:ผมอยากจะซื่อสัตย์ต่อคุณ

Puck: Ich möchte, dass du mir wieder vertraust.
Leda:ผมอยากให้คุณกลับมาเชื่อใจผมอีกครั้ง

Puck: Was müssen wir ändern?
Leda:เราต้องเปลี่ยนอะไรบ้าง?

Puck: Lass uns eine Regel aufstellen.
Leda:เรามาตั้งกฎกันเถอะ

Puck: Ich will, dass wir beide daraus lernen.
Leda:ผมอยากให้เราทั้งคู่เรียนรู้จากเรื่องนี้

Puck: Ich kann es kaum erwarten, dass wir uns vertragen.
Leda:ผมทนรอที่จะคืนดีกันแทบไม่ไหวแล้ว

---

Leda:Kannst du mir verzeihen?
Puck: คุณยกโทษให้ฉันได้ไหม?

Leda:Bitte vergiss das nicht.
Puck: ได้โปรดอย่าลืมเรื่องนี้ (ว่าฉันเสียใจ)

Leda:Ich verspreche, das wird nie wieder passieren.
Puck: ฉันสัญญาว่าจะไม่เกิดเรื่องนี้ขึ้นอีก

Leda:Ich werde mich ändern.
Puck: ฉันจะเปลี่ยนแปลงตัวเอง

Leda:Gib mir eine zweite Chance.
Puck: ให้โอกาสฉันอีกครั้งนะ

Leda:Ich werde mich bessern.
Puck: ฉันจะทำให้ดีขึ้น

Leda:Ich möchte mit dir zusammenbleiben.
Puck: ฉันอยากอยู่กับคุณต่อไป

Leda:Lass uns einen Neuanfang machen.
Puck: เรามาเริ่มต้นใหม่กันเถอะ

Leda:Ich kann ohne dich nicht leben.
Puck: ฉันอยู่ไม่ได้ถ้าไม่มีคุณ

Leda:Unsere Liebe ist stärker als dieser Fehler.
Puck: ความรักของเราแข็งแกร่งกว่าความผิดพลาดนี้

Leda:Ich will dich nicht verlieren.
Puck: ฉันไม่อยากเสียคุณไป

Leda:Ich möchte, dass wir wieder glücklich sind.
Puck: ฉันอยากให้เรากลับมามีความสุขอีกครั้ง

Leda:Ich liebe dich.
Puck: ฉันรักคุณ

Leda:Lass uns das hinter uns lassen.
Puck: เรามาปล่อยเรื่องนี้ไว้ข้างหลังเถอะ

Leda:Ich möchte ehrlich zu dir sein.
Puck: ฉันอยากจะซื่อสัตย์ต่อคุณ

Leda:Ich möchte, dass du mir wieder vertraust.
Puck: ฉันอยากให้คุณกลับมาเชื่อใจฉันอีกครั้ง

Leda:Was müssen wir ändern?
Puck: เราต้องเปลี่ยนอะไรบ้าง?

Leda:Lass uns eine Regel aufstellen.
Puck: เรามาตั้งกฎกันเถอะ

Leda:Ich will, dass wir beide daraus lernen.
Puck: ฉันอยากให้เราทั้งคู่เรียนรู้จากเรื่องนี้

Leda:Ich kann es kaum erwarten, dass wir uns vertragen.
Puck: ฉันทนรอที่จะคืนดีกันแทบไม่ไหวแล้ว

EP038 ขอโทษที่มาสาย


Puck: Entschuldigung für die Verspätung.
Leda: ขอโทษที่มาสาย

Puck: Entschuldigung, ich war abgelenkt.
Leda: ขอโทษนะ, ผมไม่มีสมาธิ

Puck: Entschuldigung, ich habe dich ignoriert.
Leda: ขอโทษนะ, ผมเมินคุณไป

Puck: Entschuldigung, dass ich nicht angerufen habe.
Leda: ขอโทษที่ไม่ได้โทรหา

Puck: Entschuldigung, dass ich das vergessen habe.
Leda: ขอโทษที่ผมลืมเรื่องนั้น

Puck: Es tut mir leid, dass ich so geredet habe.
Leda: ผมเสียใจที่พูดออกไปแบบนั้น

Puck: Es tut mir leid, dass ich dich angeschrien habe.
Leda: ผมเสียใจที่ตะคอกใส่คุณ

Puck: Es tut mir leid, dass ich dir die Schuld gegeben habe.
Leda: ผมเสียใจที่โทษคุณ

Puck: Es tut mir leid, dass ich dich unterbrochen habe.
Leda: ผมเสียใจที่ขัดจังหวะคุณ

Puck: Bitte verzeih mir, dass ich gelogen habe.
Leda: ได้โปรดยกโทษให้ผมที่ผมโกหก

Puck: Das war unüberlegt von mir.
Leda: นั่นเป็นการไม่คิดไตร่ตรองของผมเอง

Puck: Ich war gestresst und habe es an dir ausgelassen.
Leda: ผมเครียดและมาลงที่คุณ

Puck: Ich wollte dich nicht zum Weinen bringen.
Leda: ผมไม่ได้ตั้งใจทำให้คุณร้องไห้

Puck: Es tut mir leid, dass ich dein Vertrauen missbraucht habe.
Leda: ผมเสียใจที่ทำลายความเชื่อใจของคุณ

Puck: Ich muss mich für mein Verhalten entschuldigen.
Leda: ผมต้องขอโทษสำหรับพฤติกรรมของผม

Puck: Ich war unhöflich.
Leda: ผมหยาบคายไปหน่อย

Puck: Ich entschuldige mich bei dir.
Leda: ผมขอโทษคุณนะ

Puck: Es war falsch, das zu tun.
Leda: มันผิดที่ผมทำแบบนั้นไป

Puck: Ich war einfach nicht ich selbst.
Leda: ผมไม่ใช่ตัวเองเลย

Puck: Ich übernehme die volle Verantwortung.
Leda: ผมขอรับผิดชอบทั้งหมด

---------


Leda:  Entschuldigung für die Verspätung.
Puck:  ขอโทษที่มาสาย

Leda: Entschuldigung, ich war abgelenkt.
Puck:  ขอโทษนะ, ฉันไม่มีสมาธิ

Leda:  Entschuldigung, ich habe dich ignoriert.
Puck:  ขอโทษนะ, ฉันเมินคุณไป

Leda:  Entschuldigung, dass ich nicht angerufen habe.
Puck:  ขอโทษที่ไม่ได้โทรหา

Leda:  Entschuldigung, dass ich das vergessen habe.
Puck:  ขอโทษที่ฉันลืมเรื่องนั้น

Leda:  Es tut mir leid, dass ich so geredet habe.
Puck:  ฉันเสียใจที่พูดออกไปแบบนั้น

Leda:  Es tut mir leid, dass ich dich angeschrien habe.
Puck:  ฉันเสียใจที่ตะคอกใส่คุณ

Leda:  Es tut mir leid, dass ich dir die Schuld gegeben habe.
Puck:  ฉันเสียใจที่โทษคุณ

Leda:  Es tut mir leid, dass ich dich unterbrochen habe.
Puck:  ฉันเสียใจที่ขัดจังหวะคุณ

Leda:  Bitte verzeih mir, dass ich gelogen habe.
Puck:  ได้โปรดยกโทษให้ฉันที่ฉันโกหก

Leda:  Das war unüberlegt von mir.
Puck:  นั่นเป็นการไม่คิดไตร่ตรองของฉันเอง

Leda:  Ich war gestresst und habe es an dir ausgelassen.
Puck:  ฉันเครียดและมาลงที่คุณ

Leda:  Ich wollte dich nicht zum Weinen bringen.
Puck:  ฉันไม่ได้ตั้งใจทำให้คุณร้องไห้

Leda:  Es tut mir leid, dass ich dein Vertrauen missbraucht habe.
Puck:  ฉันเสียใจที่ทำลายความเชื่อใจของคุณ

Leda:  Ich muss mich für mein Verhalten entschuldigen.
Puck:  ฉันต้องขอโทษสำหรับพฤติกรรมของฉัน

Leda:  Ich war unhöflich.
Puck:  ฉันหยาบคายไปหน่อย

Leda:  Ich entschuldige mich bei dir.
Puck:  ฉันขอโทษคุณนะ

Leda:  Es war falsch, das zu tun.
Puck:  มันผิดที่ฉันทำแบบนั้นไป

Leda:  Ich war einfach nicht ich selbst.
Puck:  ฉันไม่ใช่ตัวเองเลย

Leda:  Ich übernehme die volle Verantwortung.
Puck:  ฉันขอรับผิดชอบทั้งหมด

---------

EP.036 ฉันเสียใจ



Puck: Es tut mir leid.
Leda: ผมเสียใจ

Puck: Es tut mir wirklich leid.
Leda: ผมเสียใจจริงๆ

Puck: Das tut mir sehr leid.
Leda: ผมเสียใจมาก

Puck: Bitte entschuldige.
Leda: ได้โปรดให้อภัย/ขอโทษด้วยนะ

Puck: Ich bitte dich um Verzeihung.
Leda: ผมขอร้องให้คุณยกโทษให้

Puck: Ich möchte mich entschuldigen.
Leda: ผมอยากจะขอโทษ

Puck: Verzeih mir.
Leda: ยกโทษให้ฉันนะ

Puck: Ich war dumm.
Leda: ผมโง่ไปหน่อย

Puck: Das war mein Fehler.
Leda: นั่นเป็นความผิดของ
ผม

Puck: Ich habe einen Fehler gemacht.
Leda: ผมทำผิดพลาดไป

Puck: Das hätte nicht passieren dürfen.
Leda: เรื่องนี้ไม่ควรเกิดขึ้นเลย

Puck: Ich bin schuld.
Leda: ผมผิดเอง

Puck: Ich nehme die Schuld auf mich.
Leda: ผมขอยอมรับความผิดไว้เอง

Puck: Ich habe mich im Ton vergriffen.
Leda: ผมใช้คำพูดไม่เหมาะสม

Puck: Ich habe überreagiert.
Leda: ผมแสดงปฏิกิริยามากเกินไป

Puck: Ich war zu emotional.
Leda: ผมใช้อารมณ์มากเกินไป

Puck: Ich war ungerecht.
Leda: ผมไม่ยุติธรรมเลย

Puck: Ich habe dich verletzt.
Leda: ผมทำให้คุณเจ็บปวด

Puck: Es war nicht meine Absicht.
Leda: มันไม่ใช่ความตั้งใจของ
ผม

Puck: Ich habe dich enttäuscht.
Leda: ผมทำให้คุณผิดหวัง

------------



Leda: Es tut mir leid.
Puck: ฉันเสียใจ

Leda: Es tut mir wirklich leid.
Puck: ฉันเสียใจจริงๆ

Leda: Das tut mir sehr leid.
Puck: ฉันเสียใจมาก

Leda: Bitte entschuldige.
Puck: ได้โปรดให้อภัย/ขอโทษด้วยนะ

Leda: Ich bitte dich um Verzeihung.
Puck: ฉันขอร้องให้คุณยกโทษให้

Leda: Ich möchte mich entschuldigen.
Puck: ฉันอยากจะขอโทษ

Leda: Verzeih mir.
Puck: ยกโทษให้ฉันนะ

Leda: Ich war dumm.
Puck: ฉันโง่ไปหน่อย

Leda: Das war mein Fehler.
Puck: นั่นเป็นความผิดของฉัน

Leda: Ich habe einen Fehler gemacht.
Puck: ฉันทำผิดพลาดไป

Leda: Das hätte nicht passieren dürfen.
Puck: เรื่องนี้ไม่ควรเกิดขึ้นเลย

Leda: Ich bin schuld.
Puck: ฉันผิดเอง

Leda: Ich nehme die Schuld auf mich.
Puck: ฉันขอยอมรับความผิดไว้เอง

Leda: Ich habe mich im Ton vergriffen.
Puck: ฉันใช้คำพูดไม่เหมาะสม

Leda: Ich habe überreagiert.
Puck: ฉันแสดงปฏิกิริยามากเกินไป

Leda: Ich war zu emotional.
Puck: ฉันใช้อารมณ์มากเกินไป

Leda: Ich war ungerecht.
Puck: ฉันไม่ยุติธรรมเลย

Leda: Ich habe dich verletzt.
Puck: ฉันทำให้คุณเจ็บปวด

Leda: Es war nicht meine Absicht.
Puck: มันไม่ใช่ความตั้งใจของฉัน

Leda: Ich habe dich enttäuscht.
Puck: ฉันทำให้คุณผิดหวัง

EP035. ทุกคนก็มีวันที่แย่ๆ บ้าง


Puck: Jeder hat mal schlechte Tage.
Leda: ทุกคนก็มีวันที่แย่ๆ บ้าง

Puck: Du bist trotzdem wunderbar.
Leda: ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น คุณก็ยังคงวิเศษ

Puck: Ich liebe dich, egal was passiert.
Leda: ผมรักคุณ ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น

Puck: Das Leben geht weiter.
Leda: ชีวิตต้องดำเนินต่อไป

Puck: Du hast so viel erreicht.
Leda: คุณประสบความสำเร็จมามากมายแล้ว

Puck: Das macht dich menschlich.
Leda: นั่นทำให้คุณเป็นมนุษย์ (หมายถึงการผิดพลาด/อ่อนแอ)

Puck: Wir lernen aus Fehlern.
Leda: เราเรียนรู้จากความผิดพลาด

Puck: Nimm es nicht persönlich.
Leda: อย่าเก็บมาเป็นเรื่องส่วนตัว

Puck: Schau, wie weit du schon gekommen bist.
Leda: ดูสิว่าคุณมาไกลแค่ไหนแล้ว

Puck: Du bist meine Inspiration.
Leda: คุณคือแรงบันดาลใจของผม

Puck: Du bist mutiger, als du denkst.
Leda: คุณกล้าหาญกว่าที่คุณคิด

Puck: Lass uns jetzt Ruhe finden.
Leda: เรามาหาความสงบตอนนี้เถอะ

Puck: Das ist nur ein kleiner Stein auf dem Weg.
Leda: นี่เป็นแค่หินก้อนเล็กๆ บนเส้นทางเท่านั้น

Puck: Wir haben uns.
Leda: เรามีกันและกัน

Puck: Du bist nicht allein in deinem Kampf.
Leda: คุณไม่ได้ต่อสู้เพียงลำพัง

Puck: Wir halten zusammen.
Leda: เราจะจับมือกันไว้

Puck: Die Sonne scheint bald wieder.
Leda: ดวงอาทิตย์จะส่องแสงอีกครั้งในไม่ช้า

Puck: Ruhe dich aus.
Leda: พักผ่อนเถอะ

Puck: Lass uns ins Bett gehen.
Leda: เราไปเข้านอนกันเถอะ

Puck: Ich liebe dich.
Leda: ผมรักคุณ
-----

Leda: Jeder hat mal schlechte Tage.
Puck: ทุกคนก็มีวันที่แย่ๆ บ้าง

Leda: Du bist trotzdem wunderbar.
Puck: ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น คุณก็ยังคงวิเศษ

Leda: Ich liebe dich, egal was passiert.
Puck: ฉันรักคุณ ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น

Leda: Das Leben geht weiter.
Puck: ชีวิตต้องดำเนินต่อไป

Leda: Du hast so viel erreicht.
Puck: คุณประสบความสำเร็จมามากมายแล้ว

Leda: Das macht dich menschlich.
Puck: นั่นทำให้คุณเป็นมนุษย์ (หมายถึงการผิดพลาด/อ่อนแอ)

Leda: Wir lernen aus Fehlern.
Puck: เราเรียนรู้จากความผิดพลาด

Leda: Nimm es nicht persönlich.
Puck: อย่าเก็บมาเป็นเรื่องส่วนตัว

Leda: Schau, wie weit du schon gekommen bist.
Puck: ดูสิว่าคุณมาไกลแค่ไหนแล้ว

Leda: Du bist meine Inspiration.
Puck: คุณคือแรงบันดาลใจของฉัน

Leda: Du bist mutiger, als du denkst.
Puck: คุณกล้าหาญกว่าที่คุณคิด

Leda: Lass uns jetzt Ruhe finden.
Puck: เรามาหาความสงบตอนนี้เถอะ

Leda: Das ist nur ein kleiner Stein auf dem Weg.
Puck: นี่เป็นแค่หินก้อนเล็กๆ บนเส้นทางเท่านั้น

Leda: Wir haben uns.
Puck: เรามีกันและกัน

Leda: Du bist nicht allein in deinem Kampf.
Puck: คุณไม่ได้ต่อสู้เพียงลำพัง

Leda: Wir halten zusammen.
Puck: เราจะจับมือกันไว้

Leda: Die Sonne scheint bald wieder.
Puck: ดวงอาทิตย์จะส่องแสงอีกครั้งในไม่ช้า

Leda: Ruhe dich aus.
Puck: พักผ่อนเถอะ

Leda: Lass uns ins Bett gehen.
Puck: เราไปเข้านอนกันเถอะ

Leda: Ich liebe dich.
Puck: ฉันรักคุณ


EP034. ฉันพอจะทำอะไรได้บ้าง


Puck: Was kann ich tun?
Leda: ผมพอจะทำอะไรได้บ้าง?

Puck: Wie kann ich dir helfen?
Leda: ผมจะช่วยคุณได้อย่างไร?

Puck: Brauchst du etwas?
Leda: คุณต้องการอะไรไหม?

Puck: Soll ich dir etwas kochen?
Leda: ให้ผมทำอาหารให้คุณไหม?

Puck: Komm, wir gehen spazieren.
Leda: มาเถอะ, เราไปเดินเล่นกัน"

Puck: Lass uns eine Pause machen.
Leda: เรามาพักกันเถอะ

Puck: Ich erledige das für dich.
Leda: ผมจะจัดการเรื่องนั้นให้คุณเอง

Puck: Ich kümmere mich darum.
Leda: ผมจะดูแลจัดการเรื่องนี้ให้

Puck: Ich bringe dir etwas Tee.
Leda: ผมจะชงชามาให้คุณ

Puck: Willst du dich ablenken?
Leda: คุณอยากจะเบี่ยงเบนความสนใจไหม?

Puck: Wir können zusammen weinen.
Leda: เราสามารถร้องไห้ด้วยกันได้

Puck: Ich bleibe die ganze Nacht wach, wenn du mich brauchst.
Leda: ผมจะอยู่เป็นเพื่อนคุณทั้งคืนถ้าคุณต้องการ

Puck: Ich bin nur einen Anruf entfernt.
Leda: ผมอยู่ห่างแค่โทรศัพท์สายเดียว

Puck: Was brauchst du am meisten?
Leda: คุณต้องการอะไรมากที่สุด?

Puck: Sollen wir eine Lösung finden?
Leda: เรามาหาทางออกกันไหม?

Puck: Ich stehe hinter dir.
Leda: ผมอยู่ข้างหลังคุณ (สนับสนุน)

Puck: Wir sind Partner, vergiss das nicht.
Leda: เราคือคู่กัน อย่าลืมนะ

Puck: Lass uns morgen früh darüber reden.
Leda: เรามาคุยกันเรื่องนี้พรุ่งนี้เช้าเถอะ

Puck: Willst du einfach nur schweigen?
Leda: คุณแค่อยากจะเงียบๆ ไหม?

Puck: Ich bin dein sicherer Hafen.
Leda: ผมคือที่พึ่งที่ปลอดภัยของคุณ

---

Leda: Was kann ich tun?
Puck: ฉันพอจะทำอะไรได้บ้าง?

Leda: Wie kann ich dir helfen?
Puck: ฉันจะช่วยคุณได้อย่างไร?

Leda: Brauchst du etwas?
Puck: คุณต้องการอะไรไหม?

Leda: Soll ich dir etwas kochen?
Puck: ให้ฉันทำอาหารให้คุณไหม?

Leda: Komm, wir gehen spazieren.
Puck: มาเถอะ, เราไปเดินเล่นกัน"

Leda: Lass uns eine Pause machen.
Puck: เรามาพักกันเถอะ

Leda: Ich erledige das für dich.
Puck: ฉันจะจัดการเรื่องนั้นให้คุณเอง

Leda: Ich kümmere mich darum.
Puck: ฉันจะดูแลจัดการเรื่องนี้ให้

Leda: Ich bringe dir etwas Tee.
Puck: ฉันจะชงชามาให้คุณ

Leda: Willst du dich ablenken?
Puck: คุณอยากจะเบี่ยงเบนความสนใจไหม?

Leda: Wir können zusammen weinen.
Puck: เราสามารถร้องไห้ด้วยกันได้

Leda: Ich bleibe die ganze Nacht wach, wenn du mich brauchst.
Puck: ฉันจะอยู่เป็นเพื่อนคุณทั้งคืนถ้าคุณต้องการ

Leda: Ich bin nur einen Anruf entfernt.
Puck: ฉันอยู่ห่างแค่โทรศัพท์สายเดียว

Leda: Was brauchst du am meisten?
Puck: คุณต้องการอะไรมากที่สุด?

Leda: Sollen wir eine Lösung finden?
Puck: เรามาหาทางออกกันไหม?

Leda: Ich stehe hinter dir.
Puck: ฉันอยู่ข้างหลังคุณ (สนับสนุน)

Leda: Wir sind Partner, vergiss das nicht.
Puck: เราคือคู่กัน อย่าลืมนะ

Leda: Lass uns morgen früh darüber reden.
Puck: เรามาคุยกันเรื่องนี้พรุ่งนี้เช้าเถอะ

Leda: Willst du einfach nur schweigen?
Puck: คุณแค่อยากจะเงียบๆ ไหม?

Leda: Ich bin dein sicherer Hafen.
Puck: ฉันคือที่พึ่งที่ปลอดภัยของคุณ

EP033. พรุ่งนี้คือวันใหม่


Puck: Morgen ist ein neuer Tag.
Leda: พรุ่งนี้คือวันใหม่

Puck: Es gibt immer Hoffnung.
Leda: ความหวังมีอยู่เสมอ

Puck: Wir finden eine Lösung.
Leda: เราจะหาทางออกได้

Puck: Nach Regen kommt Sonnenschein.
Leda: หลังฝนตก ฟ้าก็จะใส (สำนวน)

Puck: Gib nicht auf!
Leda: อย่ายอมแพ้นะ!

Puck: Kämpfe weiter.
Leda: สู้ต่อไป

Puck: Es gibt einen Ausweg.
Leda: มันมีทางออก

Puck: Du bist auf dem richtigen Weg.
Leda: คุณกำลังมาถูกทางแล้ว

Puck: Wir schaffen das!
Leda: เราทำสำเร็จ!

Puck: Denk positiv.
Leda: คิดบวกเข้าไว้

Puck: Konzentriere dich auf das Gute.
Leda: มุ่งความสนใจไปที่สิ่งดีๆ

Puck: Die Zukunft ist hell.
Leda: อนาคตสดใส

Puck: Das Glück kommt bald.
Leda: ความสุขจะมาถึงในไม่ช้า

Puck: Bleib optimistisch.
Leda: มองโลกในแง่ดีไว้

Puck: Dein Mut ist inspirierend.
Leda: ความกล้าหาญของคุณเป็นแรงบันดาลใจ

Puck: Lass uns nach vorne schauen.
Leda: เรามามองไปข้างหน้ากันเถอะ

Puck: Du wirst gestärkt daraus hervorgehen.
Leda: คุณจะออกมาจากเรื่องนี้อย่างเข้มแข็งขึ้น

Puck: Du hast so viel erreicht.
Leda: คุณประสบความสำเร็จมามากมายแล้ว

Puck: Es gibt immer einen zweiten Versuch.
Leda: มีโอกาสครั้งที่สองเสมอ

Puck: Ich glaube an dich.
Leda: ผมเชื่อในตัวคุณ

----


Leda: Morgen ist ein neuer Tag.
Puck: พรุ่งนี้คือวันใหม่

Leda: Es gibt immer Hoffnung.
Puck: ความหวังมีอยู่เสมอ

Leda: Wir finden eine Lösung.
Puck: เราจะหาทางออกได้

Leda: Nach Regen kommt Sonnenschein.
Puck: หลังฝนตก ฟ้าก็จะใส (สำนวน)

Leda: Gib nicht auf!
Puck: อย่ายอมแพ้นะ!

Leda: Kämpfe weiter.
Puck: สู้ต่อไป

Leda: Es gibt einen Ausweg.
Puck: มันมีทางออก

Leda: Du bist auf dem richtigen Weg.
Puck: คุณกำลังมาถูกทางแล้ว

Leda: Wir schaffen das!
Puck: เราทำสำเร็จ!

Leda: Denk positiv.
Puck: คิดบวกเข้าไว้

Leda: Konzentriere dich auf das Gute.
Puck: มุ่งความสนใจไปที่สิ่งดีๆ

Leda: Die Zukunft ist hell.
Puck: อนาคตสดใส

Leda: Das Glück kommt bald.
Puck: ความสุขจะมาถึงในไม่ช้า

Leda: Bleib optimistisch.
Puck: มองโลกในแง่ดีไว้

Leda: Dein Mut ist inspirierend.
Puck: ความกล้าหาญของคุณเป็นแรงบันดาลใจ

Leda: Lass uns nach vorne schauen.
Puck: เรามามองไปข้างหน้ากันเถอะ

Leda: Du wirst gestärkt daraus hervorgehen.
Puck: คุณจะออกมาจากเรื่องนี้อย่างเข้มแข็งขึ้น

Leda: Du hast so viel erreicht.
Puck: คุณประสบความสำเร็จมามากมายแล้ว

Leda: Es gibt immer einen zweiten Versuch.
Puck: มีโอกาสครั้งที่สองเสมอ

Leda: Ich glaube an dich.
Puck: ฉันเชื่อในตัวคุณ

EP032. ฉันเข้าใจว่าคุณรู้สึกอย่างไร

Puck: Ich verstehe, wie du dich fühlst.

Leda: ผมเข้าใจว่าคุณรู้สึกอย่างไร

Puck: Das tut mir leid.
Leda: ผมเสียใจกับเรื่องนั้น

Puck: Ich fühle mit dir.
Leda: ผมรู้สึกร่วมไปกับคุณ

Puck: Das ist wirklich schwer.
Leda: นี่มันยากจริงๆ

Puck: Das ist unfair.
Leda: นั่นไม่ยุติธรรมเลย

Puck: Du musst nicht lächeln.
Leda: คุณไม่จำเป็นต้องยิ้มก็ได้

Puck: Nimm dir Zeit.
Leda: ใช้เวลาของคุณเถอะ

Puck: Weine ruhig.
Leda: ร้องไห้ได้เลยนะ

Puck: Ich höre dir zu.
Leda: ผมรับฟังคุณอยู่

Puck: Erzähl mir davon.
Leda: เล่าให้ผมฟังหน่อย

Puck: Was ist passiert?
Leda: เกิดอะไรขึ้น?

Puck: Lass uns darüber sprechen.
Leda: เรามาคุยกันเถอะ

Puck: Ich bin ganz Ohr.
Leda: ผมตั้งใจฟังอยู่

Puck: Das ist nicht deine Schuld.
Leda: นั่นไม่ใช่ความผิดของคุณนะ

Puck: Niemand ist perfekt.
Leda: ไม่มีใครสมบูรณ์แบบหรอก

Puck: Das kann jedem passieren.
Leda: สิ่งนี้เกิดขึ้นกับใครก็ได้

Puck: Ich bin stolz auf dich, egal was passiert.
Leda: ผมภูมิใจในตัวคุณ ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น

Puck: Das ist ein großer Verlust.
Leda: นี่คือความสูญเสียที่ยิ่งใหญ่

Puck: Du hast alles richtig gemacht.
Leda: คุณทำทุกอย่างถูกต้องแล้ว

Puck: Ich weiß, wie viel dir das bedeutet hat.
Leda: ผมรู้ว่าสิ่งนี้มีความหมายกับคุณมากแค่ไหน

----

Leda: Ich verstehe, wie du dich fühlst.

Puck: ฉันเข้าใจว่าคุณรู้สึกอย่างไร

Leda: Das tut mir leid.
Puck: ฉันเสียใจกับเรื่องนั้น

Leda: Ich fühle mit dir.
Puck: ฉันรู้สึกร่วมไปกับคุณ

Leda: Das ist wirklich schwer.
Puck: นี่มันยากจริงๆ

Leda: Das ist unfair.
Puck: นั่นไม่ยุติธรรมเลย

Leda: Du musst nicht lächeln.
Puck: คุณไม่จำเป็นต้องยิ้มก็ได้

Leda: Nimm dir Zeit.
Puck: ใช้เวลาของคุณเถอะ

Leda: Weine ruhig.
Puck: ร้องไห้ได้เลยนะ

Leda: Ich höre dir zu.
Puck: ฉันรับฟังคุณอยู่

Leda: Erzähl mir davon.
Puck: เล่าให้ฉันฟังหน่อย

Leda: Was ist passiert?
Puck: เกิดอะไรขึ้น?

Leda: Lass uns darüber sprechen.
Puck: เรามาคุยกันเถอะ

Leda: Ich bin ganz Ohr.
Puck: ฉันตั้งใจฟังอยู่

Leda: Das ist nicht deine Schuld.
Puck: นั่นไม่ใช่ความผิดของคุณนะ

Leda: Niemand ist perfekt.
Puck: ไม่มีใครสมบูรณ์แบบหรอก

Leda: Das kann jedem passieren.
Puck: สิ่งนี้เกิดขึ้นกับใครก็ได้

Leda: Ich bin stolz auf dich, egal was passiert.
Puck: ฉันภูมิใจในตัวคุณ ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น

Leda: Das ist ein großer Verlust.
Puck: นี่คือความสูญเสียที่ยิ่งใหญ่

Leda: Du hast alles richtig gemacht.
คุณทำทุกอย่างถูกต้องแล้ว

Leda: Ich weiß, wie viel dir das bedeutet hat.
Puck: ฉันรู้ว่าสิ่งนี้มีความหมายกับคุณมากแค่ไหน

EP031. ทุกอย่างจะดีขึ้นเอง

Puck : Alles wird gut.
Leda : ทุกอย่างจะดีขึ้นเอง

Puck : Kopf hoch!
Leda : เชิดหน้าไว้! (สู้ๆ)

Puck : Sei stark.
Leda : เข้มแข็งไว้นะ

Puck : Das schaffst du.
Leda : คุณทำได้แน่นอน

Puck : Ich bin für dich da.
Leda : ผมอยู่เคียงข้างคุณนะ

Puck : Hab keine Angst.
Leda : อย่ากลัวนะ

Puck : Du bist nicht allein.
Leda :คุณไม่ได้อยู่คนเดียว

Puck : Das geht vorbei.
Leda :มันจะผ่านไป

Puck : Es wird besser.
Leda :มันจะดีขึ้น

Puck : Vertrau mir.
Leda :เชื่อใจผมนะ

Puck : Ich bin bei dir.
Leda :ผมอยู่กับคุณ

Puck : Atme tief durch.
Leda :หายใจเข้าลึกๆ

Puck : Wir schaffen das zusammen.
Leda :เราจะผ่านเรื่องนี้ไปด้วยกัน

Puck : Glaub an dich.
Leda :เชื่อมั่นในตัวเอง

Puck : Du bist stark genug.
Leda :คุณเข้มแข็งพอ

Puck : Ich bin dein Anker.
Leda :ผมคือหลักยึดของคุณ

Puck : Das ist nur eine Phase.
Leda :นี่เป็นเพียงช่วงหนึ่งเท่านั้น

Puck : Mach dir keine Sorgen.
Leda :อย่ากังวลเลย

Puck : Es ist in Ordnung, traurig zu sein.
Leda :ไม่เป็นไรที่จะรู้สึกเศร้า

Puck : Lass mich dich halten.
Leda :ให้ผมกอดคุณหน่อยนะ

---

Leda : Alles wird gut.
Puck: ทุกอย่างจะดีขึ้นเอง

Leda : Kopf hoch!
Puck: เชิดหน้าไว้! (สู้ๆ)

Leda : Sei stark.
Puck: เข้มแข็งไว้นะ

Leda : Das schaffst du.
Puck: คุณทำได้แน่นอน

Leda : Ich bin für dich da.

Puck: ฉันอยู่เคียงข้างคุณนะ

Leda : Hab keine Angst.
Puck: อย่ากลัวนะ

Leda : Du bist nicht allein.
Puck: คุณไม่ได้อยู่คนเดียว

Leda : Das geht vorbei.
Puck: มันจะผ่านไป

Leda : Es wird besser.
Puck: มันจะดีขึ้น

Leda : Vertrau mir.
Puck: เชื่อใจฉันนะ

Leda : Ich bin bei dir.
Puck: ฉันอยู่กับคุณ

Leda : Atme tief durch.
Puck: หายใจเข้าลึกๆ

Leda : Wir schaffen das zusammen.
Puck: เราจะผ่านเรื่องนี้ไปด้วยกัน

Leda : Glaub an dich.
Puck: เชื่อมั่นในตัวเอง

Leda : Du bist stark genug.
Puck: คุณเข้มแข็งพอ

Leda : Ich bin dein Anker.
Puck: ฉันคือหลักยึดของคุณ

Leda : Das ist nur eine Phase.
Puck: นี่เป็นเพียงช่วงหนึ่งเท่านั้น

Leda : Mach dir keine Sorgen.
Puck: อย่ากังวลเลย

Leda : Es ist in Ordnung, traurig zu sein.
Puck: ไม่เป็นไรที่จะรู้สึกเศร้า

Leda : Lass mich dich halten.
Puck: ให้ฉันกอดคุณหน่อยนะ

EP030. ยินดี! ไม่เป็นไร! EP030. ยินดี ไม่เป็นไร

Puck: Gern geschehen!

Leda: ยินดี! / ไม่เป็นไร!

Puck: Keine Ursache.
Leda: ไม่มีปัญหา / ไม่ต้องขอบคุณ

Puck: Ist doch selbstverständlich.
Leda: เป็นเรื่องที่ควรทำอยู่แล้ว

Puck: Immer wieder gern.
Leda: ยินดีเสมอ (ที่จะทำอีก)

Puck: Kein Problem.
Leda: ไม่มีปัญหา

Puck: Jederzeit.
Leda: ได้เสมอ

Puck: Das mache ich doch gerne.
Leda: ผมยินดีที่จะทำมัน

Puck: Ich tue alles für dich.
Leda: ผมทำได้ทุกอย่างเพื่อคุณ

Puck: Für dich mache ich das.
Leda: เพื่อคุณ ผมทำได้

Puck: Das war doch nichts.
Leda: มันไม่ได้มากมายอะไรเลย

Puck: Das ist doch klar.
Leda: นั่นมันแน่นอนอยู่แล้ว

Puck: Du hättest dasselbe für mich getan.
Leda: คุณก็คงจะทำแบบเดียวกันให้
ผม

Puck: Wir sind ein Team.
Leda: เราคือทีมเดียวกัน

Puck: Das ist doch selbstverständlich für uns.
Leda: นั่นเป็นเรื่องปกติสำหรับเราอยู่แล้ว

Puck: Du bist es wert.
Leda: คุณมีค่าพอ (ที่จะได้รับสิ่งนี้)

Puck: Ich möchte nur, dass du glücklich bist.
Leda: ผมแค่อยากให้คุณมีความสุข

Puck: Ich bin froh, wenn ich helfen kann.
Leda: ผมดีใจที่ได้ช่วยเหลือ

Puck:Wir sind Partner.
Leda: เราเป็นคู่กัน

Puck: Ich liebe dich.
Leda: ผมรักคุณ

Puck: Bitte sehr!
Leda: ด้วยความยินดี!

---

Lena: Gern geschehen!

Puck: ยินดี! / ไม่เป็นไร!

Lena: Keine Ursache.
Puck: ไม่มีปัญหา / ไม่ต้องขอบคุณ

Lena: Ist doch selbstverständlich.
Puck: เป็นเรื่องที่ควรทำอยู่แล้ว

Lena: Immer wieder gern.
Puck: ยินดีเสมอ (ที่จะทำอีก)

Lena: Kein Problem.
Puck: ไม่มีปัญหา

Lena: Jederzeit.
Puck: ได้เสมอ

Lena: Das mache ich doch gerne.
Puck: ฉันยินดีที่จะทำมัน

Lena: Ich tue alles für dich.
Puck: ฉันทำได้ทุกอย่างเพื่อคุณ

Lena: Für dich mache ich das.
Puck: เพื่อคุณ ฉันทำได้

Lena: Das war doch nichts.
Puck: มันไม่ได้มากมายอะไรเลย

Lena: Das ist doch klar.
Puck: นั่นมันแน่นอนอยู่แล้ว

Lena: Du hättest dasselbe für mich getan.
Puck: คุณก็คงจะทำแบบเดียวกันให้ฉัน

Lena: Wir sind ein Team.
Puck: เราคือทีมเดียวกัน

Lena: Das ist doch selbstverständlich für uns.
Puck: นั่นเป็นเรื่องปกติสำหรับเราอยู่แล้ว

Lena: Du bist es wert.
Puck: คุณมีค่าพอ (ที่จะได้รับสิ่งนี้)

Lena: Ich möchte nur, dass du glücklich bist.
Puck: ฉันแค่อยากให้คุณมีความสุข

Lena: Ich bin froh, wenn ich helfen kann.
Puck: ฉันดีใจที่ได้ช่วยเหลือ

Lena: Wir sind Partner.
Puck: เราเป็นคู่กัน

Lena: Ich liebe dich.
Puck: ฉันรักคุณ

Lena: Bitte sehr!
Puck: ด้วยความยินดี!